>>116200
On the title page, I think the kana read "rurou" (流浪: Wandering) i.e. "Wandering during an official warning" or more naturally phrased "Wandering around during a severe weather alert."
On page 5 (and other pages in this chapter) whenever you see a よ? my understanding is that it's not a question, but rather like saying "you know?" at the end of a sentence. So my interpretation for the last two panels of this page would be "Really.. if I had to say/explain how awesome it is..."
On page 16, rather than telling Fuuka to get ready, Mom is specifically talking about preparing some kaki (the way you have it now sounds more to me like she's telling Fuuka to get dressed or wash up or something.)
On page 20 there's a typo (you'l) but also, I think your wording sounds funny. I would either say "You'll fly away" or "You'll be blown away" but saying "flown away" sounds strange to me.
On page 21, in the first panel the verb is in past tense, so she's not asking Yotsuba if she'll eat some, she's asking about how she already had some. Also, in the second panel I read the last word bubble as more of a suggestion towards Fuuka "You should have made a more impressive one since she was looking forward to it."
On page 22, your meaning is the same, but more literally, Ena's saying "Where did Yotsuba go?"
And just so it doesn't sound like I'm being overly critical, there were several places where I liked your interpretation better than what I had come up with.