[   Burichan   Futaba   Gurochan   Photon   ] - [Home] [Manage]

[Return]
Posting mode: Reply
File
Name
Subject
Comment
Verification
Post Reply
  • Supported file types are: 7Z, AAC, GIF, JPG, MP3, OGG, PNG, RAR, SWF, TORRENT, ZIP
  • Maximum file size allowed is 10000 KB.

Please keep your posts on-topic. No image macros or motivational posters allowed unless they're
related to Azumanga or Yotsuba. Photographic posts are allowed, but only when they are clearly on topic
for the thread.

Please do not post pornography or violence; swimsuits and underwear are okay.

To report spam or trolls click the 'Report' link or post here.


1408980959429.png (1358 kb, 1194x952)
1391089 No.228607     Report  

Yotsubato listed in this months Dengeki Daioh! http://daioh.dengeki.com/
Ichigo Mashimaro too.

  No.228608   Report                
1408992440875.gif (479 kb, 370x280)
490369
  No.228611   Report                
1409002594919.jpg (61 kb, 640x480)
62296
  No.228613   Report                
1409010789772.jpg (20 kb, 450x253)
20325

Cool! We're gonna see grandma!
She'll be cool and awesome and sweet, except for the part where she'll keep asking Koiwai why isn't he married. Because that is gonna happen. Mark my words, it can't not happen.
'Cause parents just don't understand...

On the positive side of that, when she meets Fuuka she'll suggest she should marry her son. It'll be awkward for them and fun for us, and there will be much rejoicing.
I'm legitimately excited about meeting grandma. It'll be so cool.
Specially after so many months without Yotsuba.

This is a great week. We have the good news of Yotruba, Ichigo Mashimaro is also back, and I just learned Ralen drops his pants and just shaves everything. That's a lovely mental image and this will be a wonderful week.

  No.228614   Report                

>>228613
Life has left me so jaded, I'm expecting at least a 60% chance that this next chapter will feature a total left turn and end up having nothing to do with Grandma.

  No.228615   Report                

>>228614
Not impossible, but very unlikely.
I'm optimistic for some reason.

Still, even if you're right, a new chapter is a new chapter. Right?
I mean, even if it's not what you expected it'll be great. It's Yotsuba, after all.

  No.228616   Report                

>>228614 I'm in for the troll 3 page chapter.

  No.228617   Report                

After all this, I am prepared to have all my hopes of seeing Grandma dashed.
I believe Azuma is such a dick that if he would allow Grandma to appear it would be done in Muppet Babies style; having Nanny there without ever showing her face.

  No.228618   Report                

>>228617
Oh, ye of little faith.
Let's not be pessimistic here. I'm sure it'll be a great chapter.

  No.228619   Report                

Even if Grandma for some reason doesn't show up, do you really think it will be a bad chapter? Have there ever been a chapter of Yotsuba not worth reading?

  No.228620   Report                

>>228619
She's confirmed for showing up at this point going by pictures of the new chapter.

  No.228622   Report                
1409080439585.jpg (129 kb, 640x480)
132392

you of little faith, repent!

  No.228623   Report                

>>228622 Is grandma strangely badass to anyone else?

  No.228624   Report                

>>228623
Yes.

  No.228625   Report                

>>228623
Strangely, yes. But not unexpectedly.
This is gonna be so cool.

Are badass grandmas lazy writing?
I'm not complaining. Some overused ideas never lose their charm.

  No.228626   Report                

>>228622
How many years is Grandma planning on staying? Or is she a bag lady in her spare time?

  No.228627   Report                

>>228626
That must be the things she'll be needing for her visit, plus gifts, plus some of the stuff her son left back home.
Mostly VHS tapes, books and mags, and clothes he has no intention of wearing again.

'Cause parents just don't understand...

  No.228628   Report                

>>228622
I don't know whether to laugh or cry...

>>228623
Yes, she does look strangely badass.

I'm on Share waiting for the raws as we speak.

  No.228629   Report                
1409097391246.jpg (52 kb, 640x480)
53424

>>228628
Why would you laugh or cry?
Because she looks kinda silly?

It's not nice to point out how weird the elderly look.

  No.228630   Report                

>>228622
>>228629

>/a/ was faster than /azu/

I don't believe it for a minute.
Still assuming it's fake, it's damn well done.

  No.228631   Report                

>>228628
Could you share the raws here when you get them?

  No.228632   Report                

>>228629
Joy. And despair.
As they say, there are two great tragedies in life. One is not getting what you want, and the other is getting it.

>>228631
Sure, why not.

  No.228633   Report                

>>228632
Awesome you're the best!
Happy translating

  No.228634   Report                

>>228632

>As they say

No one says that. Oscar Wilde said it once and people just repeat it.
Wilde was great and all but some of his quotes are kinda forced. Like, he should have known not every sentence has to be the wittiest thing ever said.

Anyway, that's not the point. You sound a little bit sad. If it helps, you can tell us about it.
I think I speak for many when I say we're here for you.

  No.228635   Report                

>>228622

!

Epic.

  No.228636   Report                

>>228622
bad ass grandma explains why Koiwoi is such a wimpy guy feminine looking guy

  No.228639   Report                

Can't wait for the next chapter where Grandma has an affair with Fuuka's dad.

Yotsuba& Adultery!

  No.228640   Report                
1409142785154.jpg (87 kb, 948x435)
89393

>>228636
That's just the modern Japanese male.

  No.228642   Report                

>>228640
If we're going by that, Korea has it much worse.
Outright lady-boys without the implants.

  No.228643   Report                

>>228640

And then there's Norio Wakamoto and Takehito Koyasu

  No.228644   Report                

>>228623
Looking at that picture of her, I expect her to do a frontflip at any time.

  No.228647   Report                

It's time

(一般コミック・雑誌) [電撃大王] [あずまきよひこ] よつばと!第89話 [2014-10] 「よつばとばーちゃん」.zip

sadly, no share here

  No.228648   Report                

>>228647
Raws have been dumped on /a/

http://boards.4chan.org/a/thread/112807424/yotsuba-86

  No.228649   Report                

Saving my virginity of latest Yots chapter for Ralen, but thanks for the heads up.

  No.228650   Report                

Just reached the halfway point. Taking a break for a bit.
I got hung up on a couple of spots. Maybe someone else with Japanese knowledge can help out.

Page 15, third panel
Yotsuba: いていたい!あははは!
Not sure what いていたい is, or if it's いて、いたい! Google reveals that いていたい (which is from a song) is short for そばにいていたい (I want to be with you). I translated it as "I wanted to see you!"

Page 16, third panel
Koiwai: 軽トラはジャンボにやる
Does this mean he is giving/lending the truck (that they used to move in) to Jumbo? Or just that the truck is Jumbo's to use? It just seems worded oddly to me.
Is this another subtle backstory clue?

Don't vc: mope, I'll try to finish tonight.

  No.228653   Report                

betcha Ralen will stay up all nite long fappin' wif one hand while typing wif the other.

  No.228654   Report                

>>228653
I'll take that bet. I wager 5000 quatloos that Ralen translates with his left hand.

  No.228655   Report                

Koiwai's mom speaks a dialect I'm not familiar with... I have to look up every other line she says. Whatever it is, she seems to be from northern Kyushu.

  No.228656   Report                

>>228655
I remember you had trouble translating what the udon guy and his abused wife said, because they're old people.
And when I say trouble I mean fun. You clearly had fun translating their dialogue from the past.
What's with you and old people?

  No.228657   Report                

>>228656
No, udon shop grandma spoke quirky, like I imagine an old person would, so that's why I had fun with it.
Koiwai's mom has a distinct dialect that's hard for me to parse out at times.

  No.228658   Report                
1409205299011.jpg (43 kb, 370x399)
43713

>>228657

  No.228659   Report                
>いていたい

Hard to imagine it's not somehow connected to b-c's 痛い, though I agree it probably isn't "いて, いたい". She also laughs the same way she does with the pun later. I think she's partly just echoing back what b-c says, but it's hard to guess what she's going for exactly.

  No.228660   Report                
>軽トラはジャンボにやる

It seems safe to render this as "I gave the truck to Jumbo" or "I let Jumbo have the truck" since that clearly appears to be the gist. It does seem though in Chapter 1 that the truck is Jumbo's and they were borrowing it, from the way he immediately hands the keys over. I can't remember, what have we heard or seen from the truck since then? I'm rusty on Yotsubato for some strange reason. I can't imagine what might have transpired that would cause me to be rusty on Yotsubato.

  No.228661   Report                
>(which is from a song)

Was this a big hit? It would make sense if Yotsuba were simply echoing a pop lyric she had heard somewhere that b-c's words recalled to mind. She does reference pop music earlier in the chapter

  No.228662   Report                

>>228661
It's the first several pages worth of hits on Google when I search for "いていたい"

  No.228663   Report                

>>228650
One other part that I'm probably just overthinking.

Page 33, second panel
Yotsuba is counting: 一つ、二つ、三つ... 十二くつ
I'm guessing this is just her not having a firm grasp on how counting works, because I can't for the life of me figure out why there's a く in there (or a つ for that matter, considering you only attach that to numbers 1-9).

>>228660
Jumbo drives the truck a few times early on, but then later we only ever see him driving a regular car (like when they went to the farm).

The only two possibilities I can think of here are
1) Grandma is confused and thinks the truck belongs to Koiwai, and he's explaining that it's Jumbo's.
2) Koiwai actually did used to own the truck, and is explaining that he gave it to Jumbo.

  No.228712   Report                
>じゅうにくつ

I don't think this is correct, but it would make sense if she had accidentally substituted 獣肉 for 十二 in her excitement and then simply slapped the counting particle on the end.

  No.228717   Report                

>>228712
That was the most plausible explanation I could come up with too.

But at 3:00 AM your brain struggles to make sense of things.

  No.228719   Report                

>>228632

> As they say, there are two great tragedies in life. One is not getting what you want, and the other is getting it.

I can understand how it might be kind of a letdown, after such a long wait, to actually meet Grandma -- even though I ended up liking the character, anything could be a disappointment compared to what you imagine.

>>228655

>Koiwai's mom speaks a dialect I'm not familiar with...

That's an interesting touch; I wonder if that's one reason Koiwai thinks the sayings Yotsuba picks up from her sound strange.

>>228658
This made me laugh more than it should have.



Delete Post
[]